понедельник, 10 июня 2013 г.

Флейта из садов Семирамиды. [1] А.А. Сигачёв


Драма времени Вавилоно-Ассирийской культуры.
 
 
 
 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

 

Семирамида – Царица Вавилоно-Ассирийского царства

Ниний – Божественный музыкант, сын Семирамиды

Ладду – Возлюбленная Ниния

Сима – воспитатель Семиромиды

Пурнамасте – жена Сима

Балала – сын Симы и Пурнамасте, сводный брат Нинии

Лала – подруга Ладду (живописец)

Лила – подруга Ладду (танцовщица)

Кана, Кини – служанки Ладду

Фефана – свекровь Ладду

Шитлана – сестра Фефаны

Шпаник – брат Фефаны

Пестень – муж Ладду, сын Фефаны

 

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ:

В первой половине драмы - сирийские пастушки оазиса в живописных окрестностях Аскалона (Междуречье Тигра и Евфрата).

Во второй части драмы – Вавилонские музыканты, певцы, танцовщицы и жители Вавилона.    

ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ:

Период царствования Семирамиды (Вавилоно-Ассирийская культура).

 

ПРЕЛЮДИЯ К ИГРЕ МУЗЫКАЛЬНОЙ ФЛЕЙТЫ

 

По просьбе Семирамиды её сын Ниний (божественный музыкант игры на флейте) посетил места, где прошла юность Семирамиды в семье пастуха Сима. Случайная встреча его с несказанно красивой Ладду, захлестнула его сердце необыкновенной любовью.

 

НИНИЙ. (Музыкальная декламация)

 

Пусть Господь мне сократит несчастья!

Сгубит всё, что не хочу желать я!

Гордость сокрушит моим подружкам

Флейта; станут ей они послушны.

 

Что прибавить к этому вступленью?

Мне явился мальчик в сновиденье.

Он сказал мне: «За игру в награду,

Я пошлю тебе пастушку Ладду.

 

Меж горою и рекой долина –

Первозданный уголок невинный.

Ниний, верь, что это без сомненья -

Лучшее к любви благословенье.

 

В рощах птиц немало голосистых,

И цветов красивых и душистых.

Девушки поют, от счастья плача,

Побывать здесь – редкая удача!

 

Заиграй своею вдохновенной

Флейтой – эхом музыки Вселенной.

Увеличишь сладость их желаний,

Возбуждая мёд воспоминаний.

 

Кто-то скажет: «Это путь бесстыдства,

Вызывать любовь флейты игрою…»

В мире всё - к одной любви стремится,

Солнце светом счастья Землю кроет.

 

Низкий человек стог поджигает,

Золото огонь лишь очищает;

Пусть я не святой, но флейты песней,

Помогаю вычистить грязь в сердце!..

 

Верю: мной довольно будет Небо,

Коль игрою флейтой вдохновенной

Очищаю грешным людям мысли,

И любовь земную ей возвысим!..

 

(Играет на флейте, флейта сама выговаривает слова песни).

 

«Ты играешь и поёшь недаром,

Наслажденье пробуждай нектаром.

Научи всех песней наслаждаться,

Научи всех наслаждаться танцем!

 

И об этом, верь, напишут драму,

Изукрасив песенным нектаром.

Кто не сможет оценить их сладость,

Не познает истинную радость.

 

Сладость манго, чуждая верблюдам,

Горьким оттого оно не будет.

Любят плод его, смакуя кушать,

В песнях искушённые кукушки!..»

 

НИНИЙ. (Музыкальная декламация.)

 

Я хочу, друзья, стихотвореньем

Вызвать в вашем сердце изумленье!

Как хочу я музыкой и песней, -

Вызвать звук из Сердца Поднебесья!

 

Чу!.. Я слышу сладкую кукушку,

Это знак, что флейта мне послушна.

Пусть Господь все отведёт ненастья.

Так лети по свету, песня счастья!..

 

АКТ ПЕРВЫЙ

 

КАРТИНА ПЕРВАЯ. Драгоценный гость

 

НИНИЙ. (Играет на свирели в глубине сцены, флейта напевает слова.)

 

Расцвела сирийская весна,

Вдохновенна полная луна.

Флейта новой сладости полна,

И послушна Нинию она.

 

(Флейта смолкает. Лала вся в слезах встречается с Лиллой, обнимает свою подружку, говорит ей взволнованно.)

 

ЛАЛА.

 

К нам сегодня гость из Вавилона.

Веришь: говорить нет сил без стона.

Как взглянула: Лилла, Боже мой! –

Мир в цветах - поплыл передо мной…

 

ЛИЛЛА. (От невыразимого нетерпения захлопала в ладошки, затопала ножками.)

 

Не томи, родная говори,

А не то, - погаснет свет зари.

Не случайно Ладде в сновиденье

Музыкант явился вдохновенный.

 

Как он пел, как флейта напевала,

Ладду на ногах едва стояла…

В сердце флейтой он её ужалил,

Выживет она теперь едва ли…

 

Как он, что он, – тот посланец песни,

Что как смерч врывается к нам в сердце?!

Не томи, родная говори, -

Не гаси на сердце свет зари!..

 

ЛАЛА.

Лилла, ах! Да как сказать смогу я,

Дал он вмиг мне  море поцелуев!..

Подарил мне пеньем и игрою, -

Выразить, лишь дрожью и слезою!..

 

Лилла, или ты совсем уже слепая,

Что не видишь, я едва живая.

Ни вдохнуть, ни выдохнуть не смею,

Вся в слезах стою и столбенею…

 

ЛИЛЛА. (Словно сгорает от нетерпения.)

Что ж мне делать, милая подружка,

Разве кукла я, разве игрушка?!

Веришь: от неведенья сгораю.

Лала, я тебя не понимаю…

 

Словно мы с тобою два пришельца

С разных звёзд; не можем изъясниться.

Мы с тобой друг друга обнимаем,

Только слов и чувств не понимаем.

 

Ты художница – как это знаю,

Нарисуй портрет его, родная.

Я же танцем стану изъясняться,

Так поймем, друг друга, может статься.

 

Коль не в силах рисовать руками,

Сердцем нарисуй портрет, родная,

Если сердце сильно так трепещет, -

Нарисуй душою Бога песен…

 

Лала взволнованно берёт обеими руками руку Лиллы, прикладывает её ладонь к своей груди. Через несколько мгновений они с замиранием смотрят на ладонь Лиллы, и она  исполняет страстный пламенный танец…

 

ЛИЛЛА. (Трепетно рассматривает свою ладонь)

Веришь, он танцует на ладони,

Слышишь, он играет на свирели,

Ах, со мною, что-то происходит, -

В самом сердце соловьи запели.

 

Я устрою Ладде с ним свиданье,

Ниния увидит на ладони…

Ой же, как моё сердечко стонет!

Ой, моих очей очарованье!..

 

Чтоб не догадался глупый Пестень,

Муж её, что без причинно весел,

Мы ему подарим новый перстень,

Пусть глупец забудет всё на свете!..

 

Взявшись за руки, убегают за кулисы.

 

КАРТИНА ВТОРАЯ. Благая весть в цветочной беседке.

 

Запев серебряной флейты Нинии.

 

Пой, играй, душа-подруга флейта!

Пой, как соловей с весны до лета!

Ты, как соловей неси приветы –

С Северных серебряных рассветов!

 

НИНИЙ.

 

(В цветочной беседке благодетельного Сима, Ниний разговаривает со своей  божественной флейтой.)

 

О душа моя  - святая флейта!

Радость сердца из души пролей-ка!

Чтобы люди, позабыв печали,

Песню многоцветную встречали!

 

Мне одно лишь дорого на свете, -

Песни флейты. К счастью мурли[1] [2] эти.

Принимая от Небес приветы,

Сколько жить - заботиться о флейте.

 

(В сад на прогулку вышли Сим и Пурнамасте).

 

НИНИЙ. (Приметив Сима и Пурнамасте, прячет за пазуху свою флейту.)

 

О! В сад вышли Сим и Пурнамасте,

Жить без них не выпало б мне счастья.

Мать от верной гибели спасая,

Подобрав в пустыне, воспитали.

 

Так богиня Сирии Диркета

Избавилась от плода запрета, -

Бросила в пустыне, как хламиду, -

Бедное дитя - Семирамиду.

 

Разве же грешно мне здесь подслушать,

Разговор их. Мне родные души.

Ведь ничто на свете не случайно,

Сокровенна эта Божья тайна.

 

ПУРНАМАСТЕ (Обращается к Симу.)

 

Хорошо бы нам устроить встречу

Ниния и Ладду в лунный вечер.

Он, как Солнце - в жёлтом одеянье,

А она, как лунное сиянье.

 

Пред Луною, лотосы в смущенье,

Лепестки в бутоны собирают.

Но с рассветом, снова распускают,

Не скрывая, Солнцем увлеченье.

 

Лотосам подобны эти двое:

Ладду, прикрывает два бутона.

Лишь приблизится к ней Ниний, вскоре

Лепестки раскроются свободно…

 

СИМ. (Берёт обе руки Пурнамасте.)

 

Матушка, стремишься ты устроить

Эту встречу Нинии и Ладду.

Ей, зачем бросать учиться в школе?

С Пестенем помолвка ей награда?

 

ПУРНАМАСТЕ.

 

Надо понимать: с её красою –

(Редкое сокровище земное.)

Трудно скрыть цветущею весною,

От царя такой цветок не скроешь.

 

Лишь помолвка шуточная эта,

Помогает юности расцвету.

А знакомство с Нинием, я верю, -

К счастью ей откроет шире двери…

 

Красоты её благоуханье,

Чистота невинного желанья, -

Сладость аромата источают, -

Пусть же Небеса их повенчают!

 

Оставаться к Ладду безучастным,

Всё равно, что порождать несчастье.

Не достоин ни один мужчина,

Кроме Нинии владеть святыней.

 

СИМ.  

 

В чём, скажи мне, суть твоей интриги?

Ниний для тебя дороже жизни.

Ладду, как сокровищница наша,

До краёв полна с ней счастья чаша.

 

Лунный свет – её очарованье,

Солнца луч, - души его блистанье.

Его флейта – музыка зарница.

С сердцем -  флейта сердца сговорится.

 

ПУРНАМАСТЕ.

 

В Нинию уже влюбилась Ладду,

Так, что глубже, - верь мне, - и не надо,

При одном о нём упоминанье,

С дрожью плачет сладкими слезами…

 

Рассказали две её подружки:

Лала с Лиллой – певчие кукушки.

Ниния портрет ей показали,

Обморок едва её сдержали.

 

Так она бедняжка побледнела, -

В трансе танцевала, с плачем пела.

Дыбом волоски её вставали,

Девушки дар речи потеряли.

 

Говорят, что лотосы завянут,

Если пристально на них он взглянет…

 

СИМ.

 

Видел сам: корова танцевала,

Чуть лишь только флейта заиграла…

 

ПУРНАМАСТЕ.

 

Я тебе должна признаться, Сим мой,

Было мне совсем невыносимо –

Не затанцевать, когда играл он,

Плакала при этом я немало.

 

Слёзы сами по щекам катились,

Как нектара сладостная милость.

Я не знала, что со мною станет,

Если он играть не перестанет…

 

СИМ.

 

И тебе признаюсь я открыто,

В этой флейте - дар Небес сокрытый.

Он играл, и я летал так долго,

Будто отыскал тропинку к Богу.

 

ПУРНАМАСТЕ.

 

Надо, Сим, нам действовать правдиво,

Не знакомить их – не справедливо.

Счастья Боговестники достойны,

Будь же наш почин благопристойный!

 

(Уходят за кулисы.)

 

НИНИЙ. (Играет  на говорящей флейте.)

 

Пьют коровы музыки нектары,

Молоком, опрыскивая травы.

И цветы пусть флейте подпевают,

Пусть сердца, как лотос расцветают.

 

Музыка Природу оживляет,

Звёздами Вселенной управляет.

И любовь послушна флейты звукам, -

Велика мелодии наука!..

 

Посмотри, читатель драгоценный:

Это чудо флейты во Вселенной,

Как и звуки флейты на Земле,

Но пора закрыть картину мне…

 

КАРТИНА ТРЕТЬЯ. Игры музыкальной флейты.

 

Запев.

 

Не смущайся, флейта. Новой песней

Радуй мир восторженный смелей.

Пой, играй, душа, ещё чудесней, -

Надышусь ли музыкой твоей?!

 

ПУРНАМАСТЕ. (На пороге своего дома обращается к мужу Симе в присутствии сводных братьев Ниния и Балалы.)

 

Лишь недавно прибыл юный Ниний,

Все его в округе полюбили.

Юные пастушки шлют приветы,

Любят пить нектар волшебной флейты…

 

(Ниний счастливо улыбается. Сима с нежностью обнимает его.)

 

СИМА.

 

Милый друг, прекрасный юный Ниний,

Без начала и конца любимый.

Радуй нам с Пурнамасте сердца, -

Без начала радуй и конца!..

 

НИНИЙ. (Устремляет взгляд вдаль. Говорит речитативом, обращаясь к своей флейте.)

 

Что ж, подруга флейта, будь речиста,

Из семьи бамбука,  дочь златая,

Не гордись, прошу тебя, играя,

Ты всего лишь – инструмент флейтиста.

 

(Подносит флейту к своим губам, восхитительно, виртуозно  играет.)

 

БАЛАБАЛА. (Восклицает с изумлением.)

 

Гляньте-ка: живое, неживое, -

Всё приходит от игры в движенье!

Это ль - не небес благословенье?

Это ли – не чудо неземное?!

 

Несказанно музыка богата!

Сколько в этой музыке блаженства!

В ней шмелей жужжанье совершенство,

Сок струится из плодов граната.

 

Ветерка прохладное дыханье,

Малика цветка благоуханье.

В ней лиан с баньянами объятья,

В ней источник радости и счастья!

 

НИНИЙ. (Играет на говорящей флейте. Флейта поёт, выговаривая.)

 

Пьют коровы музыки нектары,

Молоком, опрыскивая травы.

И цветы пусть флейте подпевают,

А сердца, как лотос расцветают.

 

Музыка Природу оживляет,

Звёздами вселенной управляет.

И любовь послушна флейты звукам, -

Велика мелодии наука!..

 

СИМА. (Обнимая Ниния.)

 

Невозможно, чтоб игра кончалась,

Надо начинать игру сначала.

Не узнаем мы вовек покоя,

Если не порадуешь игрою…

 

Щедрость флейты сердцем не измерить,

Не объять умом всю мудрость флейты.

Только душу, музыке вверяя,

Красотой предвечной обновляем…

 

ПУРНАМАСТЕ. (Желая разбудить весенние чувства

 

Нинии.)

 

Щедрость флейты девушек чарует,

Сладость несказанную дарует.

Признавалась юная мне Ладу,

Чьё лицо сравнимо с блеском радуг…

 

Ниний, вижу я твоё смущенье,

Знаю тем смущениям значенье.

Из гирлянд цветочных украшенье

Приготовь ты ей для подношенья.

 

Время, подходящее весною,

Ароматом славно и красою.

 

НИНИЙ. (Скрывая свои экстатические эмоции.)

 

Дивные цветут в саду лианы,

Украшениям не будет равных…

 

ПУРНАМАСТЕ. (Подогревая чувства юноши.)

 

О разумный Ниний, непременно

Созову я девушек примерных,

Там и Ладу встретишь, в чудном месте,

Очаруешь их волшебной песней.

 

НИНИЙ. (Улыбается с лукавством.)

 

Лишь одно меня смущает в этом,

Поломают и ростки, и ветки.

Для гирлянд им здесь цветов не хватит,

Может быть, от встречи придержать их?

 

(Говорит в сторону.)

 

О, судьба подарком вдохновляет,

Эта новость ум мой опьяняет.

Если для гирлянд цветов не хватит,

То и сердце я готов отдать им.

 

ПУРНАМАСТЕ. (Подмечает его душевное волнение.)

 

Юный друг, не стоит волноваться

Сильно так… Всё может мило статься…

Я не мыслю здесь играть словами –

Яркая звезда взойдёт меж вами!..

 

(Обходит вокруг Ниния, оставляя справа от себя, удаляется вместе с Симой.)

 

НИНИЙ. (Обращается к Балабале.)

 

Балабала, друг мой, милый брат мой,

Видел ли ты Ладу, беспристрастный?

 

БАЛАБАЛА. (Улыбается.)

 

Ниний, ты спросил… Ответ такой:

Как не видеть,-  я ей брат родной!..

 

(Обнимаясь, оба смеются.)

 

 

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.

 

КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ. Лекарство Лиллы от любви.

 

Запев из сердца

 

Под Луной и Солнцем золотыми,

Всё живёт любовью - для любви.

У любви божественные крылья,

Лишь о ней вздыхают соловьи!

 

Лишь о ней, пленительница счастья

Флейта, то – зальётся, то – замрёт.

Сердце, если  музыке причастно,

Никогда в народе не умрёт.

 

И мою живительную флейту,

(Не поймите, что шутя, скажу),

Всякому, поющему на свете -

Камертон мой, сердце - одолжу!..

 

(Ниний и Бабабала прогуливаются по цветочному саду, вдоль берега Евфрата. Неподалёку от них прогуливаются Ладду, Лилла и Лала.)

 

БАЛАБАЛА.  (Очарованный цветочными рощами, обращается к Нинию.)

 

Чуден лес весеннею порою,

Доставляет наслажденье чувствам:

Как шмели жужжат в цветах искусно!

Ветерок занял цветы игрою…

 

Вижу ты, мой друг, проголодался,

Закажу я очень сладких ладду[2] [3],

Как я вижу, сам ты догадался,

Заприметив Лалу, Лиллу, Ладду…

 

Вижу, вижу, друг, не отпирайся…

Взволновался очень ты? Признайся.

По тебе мурашки пробегают,

Так, что даже слёзы выступают…

 

НИНИЙ.  (Говорит в сторону.)

 

Надо скрыть эмоции от друга,

Что охвачен я любви недугом.

 

(Взволнованно произносит вслух.)

 

Надо подготовить украшений

Из цветов весны для подношений!

 

БАЛАБАЛА. (Счастливо улыбается.)

 

Понимаю, ох, как понимаю,

Украшений надо необычных.

Часто с пастушками собираем,

Здесь цветы, мы к этому привычны…

 

(Спешно покидает Ниния. Ниний достаёт из сумки свою флейту, негромко играет. На звуки флейты, прячась за цветущими лианами, появляются три подружки Лилла, Лала и Ладду.)

 

ЛИЛЛА. (Обращается к Ладду.)

 

Вот он, Ниний с флейтой под баньяном…

 

ЛАДДУ. (Смотрит, словно заворожённая.)

 

Сколько сладости в двух слогах: Ни-ний!

 

ЛИЛЛА. (Загадочно улыбается.)

 

Его флейты нет на свете равной…

 

ЛАДДУ. (Скрывая свои экстатические эмоции, говорит подружкам.)

 

Я пойду собрать плодов гунджини…

 

ЛИЛЛА. (Смеётся, над смущённой Ладду.)

 

О подружка, лучшая на свете!

Собирая здесь плоды гунджини,

Ты не заблудись в баньянах этих,

Где сейчас гуляет с флейтой Ниний.

 

Цвет лица его, такое диво,

Смотрит он на девушек игриво,

Привлекаясь дивною игрою,

Девушки лишаются покоя.

 

ЛАДДУ. (Словно с лёгким испугом, и потерей самообладания.)

 

О подружка Лилла, так ли это,

Что и ты обречена влюбиться, -

За пленительные звуки флейты,

Самого красивого на свете?!

 

ЛИЛЛА. (Говорит в сторону.)

 

Словно лань пленительная Ладду,

В сеть охотника попасть ты можешь…

Много ли для счастья сердцу надо?

Так легко весной его встревожить

 

ЛАДДУ.  (Подавляя волнение, говорит в сторону.)

 

Я найду того, во что не станет,

Кто такие звуки извлекает…

Что подобно сладкому нектару,

Льётся в сердце и душа растает.

 

ЛИЛЛА. (Пристально смотрит на Ладду.)

 

Ты скажи, пожалуйста, мне Ладду,

Что с умом, родная, происходит?

 

ЛАДДУ. ( В замешательстве.)

 

Твой вопрос считаю беспричинным,

Разве необычное случилось?

 

ЛИЛЛА.

 

Ты моим вопросом огорчилась,

Но скажи: «Ты почему смутились,

Почему, - скажи, - твоё дыханье,

Вызывает платья колыханье?»

 

ЛАДДУ.

 

Ты пойми, подружка дорогая,

Звуки флейты, в уши проникая,

Сердце моё бедное пронзают,

И насильно к танцу приглашают.

 

Эти звуки льются так искусно,

Признаюсь тебе я без утайки,

Пробуждают в моём сердце чувства -

Не для целомудренной хозяйки.

 

Издаёт она такие звуки,

От которых - в дрожь меня бросает,

Словно стрелы всю меня пронзают,

Как несносный яд любви в разлуке.

 

Лилла, вновь я слышу эти звуки,

Они жалят, доставляя муки,

И поверь мне, Лилла дорогая,

От застенчивости исцеляют.

 

Боже, как эмоции терзают!

И терпеть их – нет уж больше мочи…

Если

 не уйдут они, родная,

Не смогу уснуть я этой ночью…

 

ЛИЛЛА. (Обнимает Ладу.)

У меня есть верное лекарство,

Исцеляют от напасти этой…

 

ЛАДДУ.  (В большом волнении.)

 

Ой, пойдём из колдовского царства,

Покажи лекарственный секрет свой!..

Поспешно уходят.

ГЛОССАРИЙ:

 

[1]  Семирамида – легендарная царица Вавилоно-Ассирийского царства. По преданиям, мифам и легендам Семирамида была дочерью сирийской богини Деркето и Сирийца из Дамаска. Со стыда греховной связи со смертным Деркета убили своего любовника, и оставила младенца Семирамиду в пустыне в каменистой местности на верную смерть. Однако её нашёл сирийский пастух Сима и воспитал её в своей семье. Семирамида прославилась неописуемой красотой и стала женой правителя Сирии Онна. Она родила от него двух сыновей Бела и Ниния. Впоследствии Семирамида стала женой Ассирийского царя Нина. Убив Нина, хитростью захватив царский престол, она стала правительницей Ассирии. Ей приписывают военные походы, покорение земель от реки Тигра до Индии. С её именем связано образование города Вавилона, создание висячих садов Семирамиды (одно из семи чудес света).  Её сын Ниний воцарился на престол Вавилона. По преданию, Семирамида улетела в виде голубя.

[2] Мурли - речение

[3]  Ладду – ароматизированные сушёные фрукты на меду

 

 



[1] Мурли - речение
[2]  Ладду – ароматизированные сушёные фрукты на меду